2016/12/29

近日リリース予定!ビジネスフランス語会話テキスト

Bonjour à tous ! フランス語講師のMiwaです

アンサンブルアンフランセは、Skypeレッスンで使っていただくための
オリジナルフランス語教材を作成しております。

これまで、文法、旅行会話、生活会話、発音、イラスト描写などなど、
数多くのテーマに関するテキストを作成しました。

その数はすでに、300以上にのぼります。

おまけに当校のオリジナル教材は、
アンサンブルメイト様に無料で配布しております!!

つまり、ご入会と同時にこれらの教材を自由にダウンロードいただけますので、
教材の面でも生徒様の学習を力強くサポートいたしますp(^_^)q

たくさんの生徒様にお役立ていただければ嬉しいです。


さて前置きが長くなりましたが、近日新しいテキストをリリースいたします!
以前より複数の生徒様からリクエストをいただいていた、

ビジネス会話テキスト
(Français des affaires)

フランス語を勉強している人なら誰でも、
「仕事でフランス語を使えたら…」という憧れや夢があるはずです。

でも、専門用語、履歴書やモチベーションレターの書き方、
採用面接で注意することなどなど、フランスにはフランスのルールがあります。

そういった必要知識や会話スキル、おさえておきたい文法事項まで
楽しく学べるビジネス会話テキストを作成いたしました!


どういうものか少しだけお見せしますね、冒頭はこんな感じです。
↓ ↓ ↓


各テキストの内容に合ったイラストを、
プロのイラストレーターさんに頼んで描いていただきました。

何から何までオリジナルのアンサンブル教材です♫

こちらのビジネス会話テキスト、
2017年1月中旬にリリースを予定しております!

次回は「ビジネス会話テキストの内容」についてご紹介しますので、
どうぞお楽しみに(^o^)/

アンサンブルのオリジナル教材が気になる!
という方はぜひクリックお願いします
↓ ↓ ↓
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

http://kyouzaifr.com/
△アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中


△フランスの旬の情報・フランス語情報をお届けします




フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ
http://ensemblefr.com


△アンサンブルはマンツーマンレッスンだけど一人じゃない!

2016/12/28

【解答】「…できる人を探しています」pouvoirの時制は?
【ブログで極めるフランス語Vol.111】

Bonjour à tous, c'est Dany ! 皆さんこんにちは、Danyです!

Notre énigme de la semaine était la suivante: 今週の謎は以下でしたね:

Quel temps vais-je utiliser pour conjuguer le verbe "pouvoir" dans la phrase suivante ?

以下のフレーズに動詞"pouvoir"を入れますが、どの時制に活用するでしょうか?


Je cherche une personne qui ______ parler japonais. 
Connaissez-vous quelqu'un ?

La réponse correcte était...  正解は…






Au subjonctif présent: puisse !!

なんと、正解は「接続法現在」でした!
これよりDany先生がそうなってしまう理由をご説明くださいます。
読解練習をかねてじっくり目を通してくださいねp(^^)q

Miwa先生の日本語解説と補足はその後に続きますので、どうぞお見逃しなく☆


En effet, nous sommes ici dans l'hypothèse
Peut-être une personne est-elle capable de parler japonais, ou peut-être pas.
Nous n'avons aucun certitude, ce qui signifie qu'il est nécessaire d'utiliser le subjonctif.

Bien sûr, il aurait été possible d'utiliser l'indicatif en fonction du contexte
Ainsi, la phrase 

"Je cherche un élève qui peut parler anglais. Nous avons discuté ensemble hier, est-ce que vous connaissez son nom ?".

Ici, nous ne sommes plus dans l'hypothèse et cette personne existe, c'est une certitude. L'indicatif est tout indiqué.

Le contexte est donc très important dans le choix du temps.

A bientôt !


【日本語解説と補足】

クイズの正解は"puisse"、「接続法現在」でしたね。完成した文を書きますと…

Je cherche une personne qui puisse parler japonais. 
Connaissez-vous quelqu'un ?

(私は日本語が話せる人を探しています。誰か(そういう人を)ご存知ありませんか?)

なぜ動詞"pouvoir"の時制がここでは接続法現在なのか、
それが一番気になるポイントですよね。

実は、判断の決め手は文脈(le contexte)なんです!

この文は「日本語が話せる人を探しています」という意味ですが、
その人が存在するかどうかは仮定の段階にすぎません。

したがって、事実や現実でないことは直説法では表せないため、
不確か・主観的・感情的なことを表す接続法が用いられるというわけです。

すべては文脈が決めるわけですから、
場合によってはもちろんこの"pouvoir"は直説法にも活用されます。例えば、

"Je cherche un élève qui peut parler anglais. Nous avons discuté ensemble hier, est-ce que vous connaissez son nom ?".

(私は英語が話せる生徒を探しています。昨日一緒に話しましたよね、彼の名前をご存じですか?)

この場合、最後の文"est-ce que vous connaissez son nom ?"
からもわかるように、
話題となっている生徒は実在する(=事実わけですから、
動詞"pouvoir"は直説法現在に活用されます。

よろしいでしょうか、動詞の時制一つとっても、
フランス語は奥が深いですね~!細かいけれど、納得ですよね?

このように細部にわたって作文の精度を上げていくことで
表現力がまた一段とアップしますので、どうぞ楽しんで学習を続けてください(^^)

Bonne continuation !!

解説:Miwa


さて、2年以上にわたってお届けして参りました
"La petite leçon de Dany"あらため「ブログで極めるフランス語」ですが、
今回が最終回となります。突然のお知らせで申し訳ありませんm(_ _)m

2017年からは心機一転、新しいことにチャレンジしようという気持ちから
Dany先生、Miwa先生それぞれが新コーナーを担当します。

詳細はまだ未定ですが、たとえ形が変わっても、
ブログを通してフランス語の魅力を伝え続けていきますので、
これからも応援よろしくお願いいたします!

それでは皆さん、良いお年を(^o^)/
On vous souhaite une bonne année !!




Dany&Miwa先生今までありがとう!
の気持ちを込めてクリックお願いします
↓ ↓ ↓
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ




独学でフランス語文法をマスターしたい方
アンサンブルのビデオ講座文法編をぜひお試しください!
Miwa先生がとことん解説してくださいます☆
↓ ↓ ↓

http://kyouzaifr.com/
△アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中


△フランスの旬の情報・フランス語情報をお届けします



フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ
http://ensemblefr.com


△アンサンブルはマンツーマンレッスンだけど一人じゃない!

年末のフランス家庭料理!カモの首肉のコンフィ


Bonjour ! スタッフMikiです。

年末になり、
徐々にフランス家庭料理の豪華さ(とカロリー)が増して行きます。

今回ご紹介するのは、カモの首肉のコンフィです。

※コンフィ(confit)とは、食肉を扱う場合
「揚げ物にするよりも低温の油脂でゆっくりと加熱調理されたもの」です。
フランス料理の伝統的な調理方法で、鴨のコンフィがもっともポピュラーです。


カモといっても「首のお肉」。
そこまで限定されると想像してしまい、
なんだか、胸が痛くなってきますよね。(首は長細いし…)

それでもせっかくの機会ですから、しっかり堪能しました!

どどん!やはり首肉だけあって、細長いです!


ナイフを入れると、断面はこのようになっていました。

真ん中にはフォアグラ入りで贅沢!骨じゃなくて安心しました(^^;


コンフィをほぐして、パンに乗せて食べます。

カモの濃厚な旨味が口いっぱいに広がり、美味しいです!
赤ワインとの相性バツグンですね。


前菜でお肉を堪能したというのに、メインのお料理もお肉でした!
こちらはフィレ・ミニョン(Filet Mignon)です。

フィレ・ミニョンとは、ヒレ肉の中でも「尾の方の先端に近い部位」だそうです。
細長くて小ぶりだから「ミニョン(mignon = かわいい)」のでしょうか?



付け合わせのポテトはお肉と一緒にローストされたもので、
肉汁をたっぷり吸っておいしさ倍増です!

お肉もとっても柔らかくて、残さず美味しくいただきました。



クリスマスを前に、もうこんなにお肉を食べてしまいました…
当日から年末にかけての食事はどうなるのか、ちょっと怖いぐらいです。
年末のダイエットは諦めたほうがいいですね(^^;



カモの首肉のコンフィ!?
お味が気になる方はクリックお願いします♫
↓ ↓ ↓
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

http://kyouzaifr.com/
△アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中


△フランスの旬の情報・フランス語情報をお届けします




フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ
http://ensemblefr.com


△アンサンブルはマンツーマンレッスンだけど一人じゃない!



2016/12/27

「ハウルの動く城」モデル!Colmarのクリスマスマーケット

Bonjour ! スタッフMikiです。

アルザス地方のクリスマスマーケット巡り、
先日のKaysersberg(ケゼルスベール)に続きまして、

Colmar(コルマール)にも行ってきました!

コルマールにはストラスブール(Strasbourg)からTGVで行けます。
宮崎駿監督の映画、

「ハウルの動く城」のモデルとなったことでも有名な、
アルザスを代表するとっても美しい街です!

この日も寒かったので、まずはVin chaud
(ヴァン・ショ=ホットワイン)を買って観光スタート!

たくさんの出店がある中で、
こちらの苺づくしなんか珍しいですね!


真っ白で大きなクリスマスツリー、素敵です!


子どもにはたまらない一角を見つけました。
小さくてカラフルな観覧車がとても可愛いですね。

クリスマスグッズを売るお店もたくさん。


なんと!日本人のスタンドがありました!


コルマールの木組みの家は豪華で背が高いので圧巻です!


どの建物も似ているようでそれぞれに特徴があります。

教会の屋根を見てください、
モザイクのような模様が施してあるんです!


こちらの写真に見える建物の屋根も
瓦がモザイク模様でもの凄いこだわりですね~


お店の飾り付けも皆さん頑張っていますね!


公共スペースもしっかりデコレーション。
アルザスの村を再現した模型でしょうか、かわいいです。


川沿いの建物たち、カラフルですね~!
屋根の高さがまたすごいです、見ていて飽きません。


ストリートミュージシャンの奏でる音色が
クリスマスマーケットの雰囲気を盛り上げていました。


クリスマス直前のこの日は
たくさんの観光客で賑わっていました。


水辺の眺めはより一層メルヘンチックですね☆
この一帯は「フランスのベニス」と呼ばれているそうで、
フランス名はPetite Venise(プティットゥ・ヴニーズ)です。
ゴンドラもあるそうですよ!

ColmarとKaysersbergはバスで30分の距離ですので
一日で両方まわることができます。どちらもおススメです(^o^)/


ブログランキングに参加しています、
応援のクリックどうぞよろしくお願いします☆彡
↓ ↓ ↓
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

http://kyouzaifr.com/
△アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中



△フランスの旬の情報・フランス語情報をお届けします




フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ
http://ensemblefr.com


△アンサンブルはマンツーマンレッスンだけど一人じゃない!

「…できる人を探しています」pouvoirの時制は?
【ブログで極めるフランス語Vol.111】

Bonjour à tous, c'est Dany ! 皆さんこんにちは、Danyです!

J'espère que vous passez de joyeuses fêtes de fin d'année !


皆さんが素敵な年末のパーティを過ごされているのであれば嬉しいです。

Cette semaine, je vous propose de découvrir un exercice un peu plus complexe. Voyons cela de plus près !

今週は、少し複雑なエクササイズを見ていただこうと思います。
より近くでじっくり見てみましょう!

Quel temps vais-je utiliser pour conjuguer le verbe "pouvoir" dans la phrase suivante ?

以下のフレーズに動詞"pouvoir"を入れますが、どの時制に活用するでしょうか?


Je cherche une personne qui ______ parler japonais. 
Connaissez-vous quelqu'un ?


A demain !

関係代名詞"qui"を含む文ですね。
「…できる人を探しています。」という意味ですが、
動詞"pouvoir"の時制は現在形?未来形?それとも別の時制?

気になる解答は明日公開です、どうぞお楽しみに♪


え、現在形を入れようとしたけど違うの?
と思われた方(もそうでない方も)クリックs'il vous plaît
↓ ↓ ↓
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ



独学でフランス語文法をマスターしたい方
アンサンブルのビデオ講座文法編をぜひお試しください!
Miwa先生がとことん解説してくださいます☆
↓ ↓ ↓

http://kyouzaifr.com/
△アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中


△フランスの旬の情報・フランス語情報をお届けします



フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ
http://ensemblefr.com


△アンサンブルはマンツーマンレッスンだけど一人じゃない!

2016/12/26

フランスで最もクリスマスが美しい村☆Kaysersberg

Bonjour ! スタッフMikiです。

皆さん、今年のクリスマスはいかがお過ごしでしたか?
家族や友人とパーティ、お仕事、クリスマスは興味がないなどなど、
過ごし方はそれぞれだったと思います。

今年も残すところあと数日ですが、どうぞ良い新年をお迎えください(*^^*)

さて今日は、クリスマスの余韻がまだ残るうちに
先日訪れたアルザス地方の小さくて細長い村、

Kaysersberg(ケゼルスベール)

クリスマスマーケットの写真をご紹介します!

「フランスで最も美しい村」に登録されているKaysersberg
クリスマスの時期はデコレーションでより一層美しさに磨きがかかるそうで、
フランス人いわくKaysersberg

フランスで最もクリスマスが美しい村だそうです!

さっそく村の入り口から(私の行程順に)写真を見て行きましょう。

Kaysersbergの地図、横に細長い形状ですね。

最初に目に留まったレストラン、
等身大のサンタさんと真っ白なトナカイがお出迎え!

これはクレッシュ*(crèche)でしょうか?
こちらも等身大で、スケールが大きいですね。
*イエス・キリストが誕生した場面を再現した
クリスマスの伝統的な飾り付けのことです。

クリスマスマーケットの賑わいを再現した
かわいいミニチュアがたくさん飾ってありました。

こちらは伝統的な家屋の中庭です、
テラスもツリーや植物でバッチリ飾りつけされています。

村中に出店がずらり、
お店の飾り付けも凝っていますね~

村の教会に入ってみました、
シックな色でとても荘厳な雰囲気です。

教会のクレッシュ。
ライトアップされてすごく幻想的でした。


中心部の建物はザ・アルザスという圧巻の光景です!

こちらのお店では白熊さんがお出迎え♪


まるでメルヘンの世界に迷い込んだみたいです。


ランチはアルザス名物の
Tarte flambée !!
タルト・フランベと呼ばれるこちらのお料理、
薄く伸ばしたパン生地にフレッシュチーズやサワークリーム、
ベーコン、玉ねぎを乗せて高温でカリッと焼いたピザのようなものです。

この日は寒かったので、熱々のタルトフランベで
体がぽかぽかに温まりました(o^^o)


Kaysersbergではクリスマス期間中、
すべての建物の窓にデコレーションが施されます!


それぞれに工夫が凝らしてあって、
どれもとっても可愛いです。真似したくなりますね。

そしてアルザスといえば、
お店の看板がとっても愛らしいです!
窓際に置いてあるのは、くるみ割り人形?
細部までしっかり目を凝らして見ないといけませんね。

崖のような場所まで飾り付けられています!

川沿いに出ました、
山と伝統家屋と川がマッチした風景にうっとり…

こちらのお宅の窓、
アシンメトリーな飾り付けがセンス良すぎです☆


こちらは鎧戸の内側が素敵すぎます、
赤いギンガムチェックとハートも愛らしいですね。


本当に、今まで訪れたクリスマスマーケットの中で、
Kaysersbergは一番美しいと思いました!

Colmar(コルマール)からバスで30分くらいだそうですので、
アルザスにご旅行の際はぜひお勧めです♪



Kaysersberg(ケゼルスベール)に行ってみたい方、
応援の「ぽち」いただけると嬉しいです(^^) 
↓ ↓ ↓
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

http://kyouzaifr.com/
△アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中




△フランスの旬の情報・フランス語情報をお届けします




フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ
http://ensemblefr.com


△アンサンブルはマンツーマンレッスンだけど一人じゃない!